Die Frau mit den 5 Elefanten
Ein Film von Vadim Jendreyko
Produktion
Switzerland / Germany2009, 93min
SUISA: 1007.649
IMDB: 1510726
Cast & Crew
| Director: | Vadim Jendreyko | |
| Camera: | Niels Bolbrinker Stéphane Kuthy |
|
| Editing: | Gisela Castronari | |
| Sound: | Patrick Becker Florian Beck |
|
| Music: | Daniel Almada Martín Iannaccone |
Verleiher
Cineworx Clarastrasse 48
4005, Basel
Kinostart CH-D: 19.Nov.2009
Kinostart CH-F: 12.Mai.2010
Kinostart CH-I: no release
Copyrights
Texte: © 2012 Cineworx
Bilder: © 2012 Cineworx
Synopsis D
Swetlana Geier gilt als die grösste Übersetzerin russischer Literatur ins Deutsche. Soeben hat sie für den Zürcher Ammann Verlag ihr Lebenswerk beendet: die Neuübersetzung der fünf grossen Romane von Dostojewskij, der sogenannten fünf Elefanten. Ihre Arbeit ist von grossem sinnlichen Sprachverständnis und kompromissloser Achtung den Autoren gegenüber geprägt. Ihr Leben wurde von Europas wechselvoller Geschichte überschattet.Mit dem Schweizer Regisseur Vadim Jendreyko reist die 85-jährige Frau zum ersten Mal an die Orte ihrer Kindheit in der Ukraine zurück. Der Film verwebt Swetlana Geiers Lebensgeschichte mit ihrem literarischen Schaffen und spürt dem Geheimnis dieser unermüdlichen tätigen Frau nach. Er erzählt von grossem Leid, stillen Helfern und unverhofften Chancen - und einer alles überstrahlenden Liebe für die Sprache.
Synopsis F
Svetlana Geier passe pour la plus grande traductrice de littérature russe en allemand. Elle vient d'achever l'œuvre de sa vie pour la maison d'édition zurichoise Ammann, à savoir la nouvelle traduction des cinq grands romans de Dostoïevski, appelés « Les cinq éléphants ». Son travail est empreint d'une immense compréhension du sens de la langue et d'une intransigeante attention portée aux auteurs. Ses nombreux admirateurs la tiennent pour unique. La traduction, dit-elle, est son destin.À 85 ans, cette femme, quitte son pays d'adoption, l'Allemagne, afin de retourner pour la première fois sur les lieux de son enfance, en Ukraine. Le réalisateur, Vadim Jendreyko, l'accompagne dans ce voyage.
Le film tisse le lien entre l'histoire de la vie de Svetlana Geier et son œuvre littéraire et suit la trace du mystère de cette femme infatigablement active. Il parle de grandes souffrances, de personnes l'ayant aidée discrètement, de chances inespérées - et d'un amour pour la langue éclipsant tout le reste.




















28.09.2009 14:59 ELEPresseheft-neu.pdf: 772167 bytes